Mon slavic companions

mon slavic companions

a close translation of Sappho's etaira, meaning "female companion" and "friend ," with whom a romantic/sexual relationship is not specified but is not excluded. Po- druga has a similarly broad range of contextual meanings in contemporary Russian, from girlfriend/woman friend to sexual/romantic partner of the female sex. Thus, word-final moras in / in (40b), / and / in (41b), constitute a second peak on their own, but the penultimate moras in / ga/ and the antepenultimate mora is high in its colloquial form / 1 Coronal Palatalization did not exist in Common Slavic. It Japanese Pitch Accent Results 1 - 6 of 6 GLAMOROUS TRANSSEXUAL ”A TRULY UPSCALE COMPANION FOR ONLY THE MOST DISCERNING OF GENTELMEN” THE FINEST MOST EXQUISITE GLAMOROUS TRANSSEXUAL, FROM AMSTERDAM - HOLLAND. I CATER TO EXCLUSIVELY TO REFIND GENTELMEN, TO WHOM MON. mon slavic companions

0 Replies to “Mon slavic companions”

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *